• 조회수 5905l좋아요 7
미디어리뷰 / 독자리뷰 쓰기 한줄댓글 쓰기
    책 내용
    디저트 한 그릇에 담아 낸 달콤한 역사 이야기!

    서양의 전통적 디저트인 크림봉봉(fruit fool)을 통해 4세기에 걸친 생활사의 변천과, 시대가 변해도 달라지 않는 정신적 가치를 두루 살펴보아요. 수백 년이 흘러도 한결같은 맛, 산딸기 크림봉봉 하나로 어린 독자와 성인까지 모두가 많은 이야기를 나눌 수 있지요. 2015년 뉴욕타임스 최고의 그림책으로 선정되었답니다.

    출판사 리뷰
    근현대사와 오늘, 그리고 내일까지 한눈에!
    산딸기 크림봉봉. 이름만 들어도 군침이 도는 이 디저트의 요리법이 100년 단위로 시간을 건너뛰며 무려 4세기에 걸쳐 등장하는 동안 유지방과 산딸기를 얻는 방법의 변화는 물론, 나뭇가지 거품기에서 전기 거품기, 우물에서 수도, 언덕배기 얼음 창고에서 전기냉장고에 이르기까지 도구와 기술의 변천사를 한눈에 보기 쉽게 담아냈어요. 그리나 결코 달콤하지만은 않은 진솔한 인류사를 읽을 수 있지요. 미국의 노예사, 지역을 막론하고 여성이 가사를 도맡아야 했던 불평등의 시대를 외면하지 않은 이 책은, 현재에 이르러 아빠와 아들을 자연스럽게 주방으로 데려다 놓아요. 또한 다양한 인종으로 구성된 친구들과의 마지막 만찬 장면은 앞서 등장한 아픈 역사를 극복할 희망을 보여 주어요.

    칼데콧 수상자, 소피 블래콜이 감각적으로 그려 낸 문화!
    ≪위니를 찾아서≫의 작가 소피 블래콜의 신작으로, ‘보스턴 글로브혼북상’, ‘샬롯 졸로토상’ 등 여러 권위 있는 작가상을 수여한 에밀리 젠킨슨의 생동감 있는 글이 더해져 아주 사랑스러운 그림책이 탄생했어요. 거품기를 탁탁 젓는 장면에선 독자도 팔이 뻐근해지고, 크림을 핥아 먹는 장면에선 침이 고이며 “맛있겠다!” 소리가 절로 나지요. 이 책은 두 작가가 특히나 많은 노력과 준비를 담은 책이에요. 각 시대의 자료를 찾아보는 것은 물론이고 책 속에 등장하는 옛날 나뭇가지 거품기도 만들어 직접 크림을 휘저어 봤지요. 심지어 책 속 면지(표지와 본문 사이의 종이)마저 직접 크림봉봉 재료로 즙을 내 색칠했어요. 아주 작은 부분까지 두 작가의 노력을 가득 담아 사람과 사람을, 사람과 음식을 이어주는 달콤한 그림책이 되었습니다.
그림작가 정보
  • 소피 블래콜(Sophie Blackall)
  • 뉴욕 타임스를 비롯해서 많은 신문과 잡지의 삽화를 그렸습니다.『루비의 소원』으로 뛰어난 화가에게 주는 상인 ‘에즈라 잭 키츠 상’을 받았으며, 전통 옷, 붓글씨, 도자기 등 중국의 문화를 잘 나타냈다는 평을 받았습니다.『프랑스로 떠난 기린』『20가지 파티 요령』에 그림을 그렸습니다.소피 블래콜은 ‘아이비와 빈’ 시리즈를 그린 유명한 화가이다. ‘아이비와 빈’은 수많은 상을 받은 베스트셀러 시리즈로, 국제 아동구호 비정부기구(NGO) ‘세이브 더 칠드런’의 글 읽기 캠페인과 뉴욕 지하철 포스터에 이 시리즈의 그림이 쓰이기도 했다. 칼데콧 상 외에도 에즈라 잭 키츠 상을 받은 바 있다.
     

    Sophie Blackall is a Brooklyn based Australian artist. She has illustrated over twenty books for children, including Ruby"s Wish (Chronicle Books, 2003) which won the Ezra Jack Keats Award, Meet Wild Boars (Henry Holt, 2005) which won a BCCB Blue Ribbon Picture Book Award and the Founders Award from the Society of Illustrators, Big Red Lollipop (Viking, 2010) which was a New York Times Top Ten Picture Book for 2010, and the ongoing Ivy and Bean series (Chronicle Books), which has over a million copies in print. Blackall has collaborated with many notable authors, including Aldous Huxley, Judith Viorst, Jane Yolen and Meg Rosoff. Her editorial illustrations have appeared in the New York Times, the Wall Street Journal, the Washington Post, Time, Gourmet, Food & Wine, Town & Country and many others.
    Her latest project,
    http://www.missedconnectionsny.blogspot.com Missed Connections, which began as a blog in early 2009, is an ongoing series of paintings based on real, anonymous messages posted online by lovelorn strangers.
    
     

글작가 정보
  • 에밀리 젠킨스
  • 미국 뉴욕에서 태어났으며, 1998년 자신의 첫 에세이집을 펴내면서 작품 활동을 시작했다. 『다섯 생명체』로 2001년 "보스턴 글로브 혼 북 상"과 2002년 "샬롯 졸로토 상"을 받고, 『퍼지퍼지와 마시멜로』로 2005년 "보스턴 글로브 혼 북 상"을 받는 등 여러 상을 받았다. 어른과 어린이를 위한 글을 두루 쓰며 작품 활동을 활발히 하고 있다. 지은 책으로 『다섯 생명체』, 『수선화』, 『마시멜로와 퍼지퍼지』 등이 있다.
번역가 정보
  • 길상효
  • 엄마가 되어 어린이 책을 다시 손에 쥔 이후로 지금까지 어린이, 청소년들과 함께 책을 읽고 글 쓰는 일을 하고 있다. 지은 책으로는 ‘아톰과 친구가 될래?’, ‘작게 작게 잘라 봐!’, ‘외계인이 찾아왔어!’, ‘콩콩이의 장보기’ 등이 있으며, 옮긴 책으로는 ‘아웃 게임’ 등이 있다.
한줄댓글
미디어리뷰 / 독자리뷰