• 조회수 1643l좋아요 1
미디어리뷰 / 독자리뷰 쓰기 한줄댓글 쓰기
    책 내용
    예술 작품이 살아 숨 쉬는 이야기!
    세계적인 화가 레오나르도 다 빈치의 걸작을 모티브로 한 감성 동화가 펼쳐진다

    유리 수리공 안젤로는 방에 들어서자마자 금방 멋진 작품을 알아보았습니다. "나의 사랑 모나리자...!" 그림 속의 모나리자는 조용히 숨을 쉬며 미소를 띠고 있는 것 같았습니다. 마치 살아 움직이는 듯했어요. 사랑에 빠진 안젤로는 파리를 혼란에 몰아넣은 채 그녀를 홀로 차지해 버립니다! 그러나……. 신비한 미소를 짓는 모나리자의 비밀은 무엇일까요?

    프랑스 파리 루브르 박물관에 전시되어 있는 모나리자는 세계에서 가장 유명하고, 가장 많은 관람객이 찾는 작품들 중 하나입니다. 레오나르도는 실물을 완벽하게 모방하는 방식을 사용해 초상화 속의 그녀를 정말 살아 있는 것처럼 표현했죠. 그런데 1911년 어느 날, 모나리자가 루브르에서 사라져 버렸습니다. 파리의 유명 인사들이 범인으로 의심받던 가운데, 3년 후인 1913년 12월 되돌아왔죠. 모나리자를 훔친 바로 그 범인을 예술 동화 속에서 만나 보아요!
    출판사 리뷰
    형설아이 상상 미술관의 탄생 배경

    감성을 키우면 마음이 아름다워집니다. 감성 지능이 높은 아이는 마음의 힘이 커서 충동에 쉽게 넘어가지 않으며 타인과 좋은 관계를 유지할 수 있습니다. 남과 더불어 조화롭고 행복하게 살아가는 기초를 다져주기 위해 올바른 감성 교육은 어린이들에게 반드시 필요한 자양분입니다. 무엇보다도 예술은 아이들의 감성을 풍요롭게 일구는 데 매우 훌륭한 도구입니다. 문화 예술적 감성은 어릴 때부터 지속적으로 자극해 줄 때 더 뿌리 깊게 자라날 수 있습니다.

    머리로 이해하는 것에 그치지 않고 마음으로 느끼는 연습이 되어 있는 아이가 바른 인성을 지니고 성장합니다. 그중에서도 미술은 아이들의 미래를 바꿀 수 있는 좋은 선생님입니다. 나중에 꼭 미술 분야에 몸담으려는 것이 아니라 미술 작품을 즐겨 감상하는 시간을 통해 관찰하는 능력을 향상시키기 위해서 입니다. 아름다움 그림을 보면서 작가가 표현한 여러 요소들을 섬세하게 살펴보는 훈련은 훗날 같은 사물을 보고도 더 많은 것을 느낄 수 있게 하며 이는 삶을 대하는 태도에도 좋은 영향을 미칠 것입니다.

    상상 미술관 시리즈의 기획 의도와 기대 효과

    ‘형설아이 상상 미술관 시리즈’는 어린이들이 건강하게 클 수 있는 밑거름이 되어 주고자 만들어 졌습니다. 아이들의 감성을 키워주고 창의력과 상상력을 북돋아 주기 위해 기획되었습니다. 책 장 위에 펼쳐지는 색채의 향연은 시각적 감수성을 깨우고, 어린이의 눈높이에 맞춘 생동감 있는 이야기는 문화 예술적 감성을 끌어올립니다. 세계적인 화가가 남긴 걸작에는 자연이 주는 감동과 인간이 느끼는 희로애락, 그리고 화가 개인의 삶 등이 모두 담겨있습니다.

    화가가 화폭에 쏟은 모든 감성적, 지적 재산과 최고의 상상력 등을 느끼면서 아이들은 감수성과 창의성을 키울 수 있습니다. 직접 미술 전시회에 다녀오는 것도 좋습니다. 그러나 유명한 화가의 작품을 감상할 수 있는 기회가 많지 않은 것이 현실입니다. 책 등을 통해 단순히 그림을 보는 것만으로는 어린이들의 이해를 돕기 쉽지 않습니다. 훌륭한 작품을 본다고 해서, 또 그와 관련한 배경 지식을 쌓는 것이 마음으로 느끼는 것과는 다르기 때문입니다. 새롭게 구성된 상상 미술관 예술 동화는 아이들의 마음 속 깊이 스며들 것입니다.
그림작가 정보
  • 로낭 바델
  • 로낭 바델은 이 책에서 수용성의 아라비아고무를 섞은 불투명한 수채물감을 사용해 그린 구아슈 화법으로 그림을 그려 감수성이 강하면서, 유쾌하며 역동적인 표현법으로 그림이 생동감 있게 표현되어 있습니다.
글작가 정보
  • 제랄딘 엘시네
  • 1954년에 프랑스에서 태어났다. 독일에서 독문학과 로만어문학을 공부한 다음, 아동문학을 공부하였다. 오래 전부터 독일 아동도서를 프랑스어로 옮기고. 직접 동화책도 쓰고 있다. 하델베르크에 살고 있다.
번역가 정보
  • 김혜영
  • 이화여자대학교 통번역대학원에서 한불 번역을 공부한 후 여러 공공기관에서 통번역 활동을 했으며 출판사에서 기획편집자로 일했습니다. 현재 번역에이전시 엔터스코리아에서 전문번역가로 활동하고 있습니다. 주요 역서로는 『어린왕자』, 『깨어나라, 노래하라』 , 『영혼을 살린 추방자, 빅토르 위고』 , 『마음을 훔치는 아이, 이뽀』 등이 있으며 한강의 단편소설 『아홉 개의 이야기』를 한불 번역해서 프랑스 문학잡지 「La Nouvelle Revue Fran?aise」에 소개되었습니다.
한줄댓글
미디어리뷰 / 독자리뷰