• 조회수 346l좋아요 0
미디어리뷰 / 독자리뷰 쓰기 한줄댓글 쓰기
    책 내용
    탱글탱글 노른자 앙글이와 미끈미끈 흰자 방글이의
    케이크 변신 대소동!

    사각사각 그림책 시리즈 신간 『앙글방글 케이크』가 출간되었습니다. 이 책은 2-3세부터 읽을 수 있는 「사각사각 그림책」의 신간 21번째 책입니다. 영유아들의 언어 감각을 길러 주는 데 좋은 다양한 의성어, 의태어들과 적당한 양의 글밥, 영유아의 시선을 사로잡는 그림으로 구성되어 있습니다. 이번에 출간된 『앙글방글 케이크』는 항상 함께 있는 노른자와 흰자가 케이크로 만들어지는 과정에서 잠시 흩어졌다가 다시 만나게 되는 이야기를 담은 그림책입니다. 아이들에게 친근한 소재인 달걀이 주인공으로, 노른자와 흰자를 의인화해 아이들의 흥미를 유발하고 상상력을 자극합니다. 여기에 말랑말랑하고 귀여운 일러스트 그리고 그에 딱 어울리는 노른자 앙글이와 흰자 방글이라는 사랑스런 이름은 이야기에 재미를 더합니다. 앞뒤 면지를 펼치면 달걀로 만들 수 있는 여러 가지 다양한 음식들이 나열되어 있어서 달걀로 어떤 음식들을 만들 수 있는지 구경해 볼 수 있습니다.
    출판사 리뷰
    아이들에게 친숙한 소재 ‘달걀‘로 호기심과 상상력을 자극하는 그림책

    탱글탱글 노른자 앙글이와 흐물흐물 흰자 방글이는 언제나 함께 한다. 함께 맛있는 달걀프라이가 되기도 하고, 샐러드에 들어갈 삶은 달걀이 되기도 한다. 그런데 어느 날 둘은 서로 다른 그릇에 담겨 흩어지게 된다. 그릇에 담겨 거품기로 빙글빙글 저어지던 방글이는 앙글이에게 돌아와 달라고 외치지만 앙글이도 상황은 마찬가지인데···. 헤어진 앙글이와 방글이가 다시 함께 할 수 있을까?

    『앙글방글 케이크』는 참신함과 상상력이 돋보이는 그림책이다. 달걀 케이크를 만드는 과정에서 흰자와 노른자가 분리되는 요리 과정을 노른자와 흰자 입장에서 그려내 재미난 이야기로 태어났다. 또 소중한 친구와 헤어졌다가 다시 만나게 되는 이야기로 늘 곁에 있어 주는 친구의 소중함을 일깨워 줄 그림책이다.

    다양하고 재미난 부사어로 표현력과 어휘력을 쑥!

    『앙글방글 케이크』는 재미난 부사어가 가득 담겨 있어 아이들의 표현력을 기르는 데 도움을 준다. ‘탱글탱글’, ‘뽀그르르’, ‘찰가당찰가당’ 같은 다양한 부사어가 매 장면마다 쓰여 아이들의 어휘력을 풍성하게 해 준다. 또 앙글이와 방글이가 케이크가 되는 과정에서 생겨나는 재미나고 다양한 소리를 표현하는 부사어들은 아이들이 실제 요리 과정을 상상하며 읽을 수 있게 도와준다.

    『앙글방글 케이크』는 앞뒤 면지에서 달걀로 만들 수 있는 다양한 음식을 만나 볼 수 있다. 달걀프라이나 스크렘블드에그, 카스텔라 같은 익숙한 음식부터 스카치에그, 바움쿠헨 같은 외국의 음식과 디저트 그리고 달걀로 만들 수 있는 여러 가지 다양한 음식을 구경해 볼 수 있다. 또 둥글둥글하게 그려낸 사랑스럽고 아기자기한 일러스트는 이야기에 재미를 더하는 『앙글방글 케이크』의 큰 매력이다.
그림작가 정보
  • 쓰보이 주리
  • 1978년 히로시마현에서 태어났다. 아나부키 전문학교를 졸업한 후, 디자인 회사에서 일하다가 동화책 작가 겸 일러스트레이터, 디자이너가 되었다. 그림을 그린 『빵테두리 군』이 ‘릴리즈 픽처북 어워드 2006’에서 어린이상을 수상했다. 2017년에 출간한 『계란 짱』으로 제10회 MOE 그림책방 대상 11위, 제8회 리브로 그림책 대상 입상, 제5회 세키몬칸 그룹 그림책 대상 7위를 받았다. 기타 작품으로는 종이 인형 연극 『오니기리 삼 형제』가 있다.  

     

번역가 정보
  • 고향옥
  • 동덕여자대학교 일어일문학과를 졸업하고 일본 나고야 대학에서 일본어와 일본 문화를 연구하였습니다. 옮긴 책으로는『열까지 셀 줄 아는 아기염소』『구리와 구라의 헤엄치기』『집 나가자 야호야호!』『응급 처치』『바이바이』『나는 입으로 걷는다』『우주의 고아』『바람을 닮은 아이』, ‘와하하 선생님, 왜 병에 걸릴까요?’ 시리즈,『아슬아슬 삼총사』『프라이팬 할아버지』『용과 함께』『히나코와 걷는 길』『채소밭 잔치』등이 있습니다. 현재는 어린이도서연구회에서 어린이 문학을 공부하며 그림책 연구와 외국 그림책을 우리 말로 옮기는 일을 하고 있습니다.
한줄댓글
미디어리뷰 / 독자리뷰