• 조회수 1274l좋아요 0
미디어리뷰 / 독자리뷰 쓰기 한줄댓글 쓰기
그림작가 정보
  • 카타지나 코토프스카
  • 폴란드 바르샤바에서 태어났습니다. 바르샤바 국립공과대학 건축학부를 졸업했습니다. 도자기 공예가, 의상 디자이너 등으로 일하다가, 1999년에 입양의 문제를 담담하면서도 뭉클하게 그려낸 작품『고슴도치 아이』를 발표하면서 작품 활동을 시작했습니다. 그 밖의 작품으로는 어른들을 위한 우화『장난감 벽돌로 쌓은 탑』이 있습니다.

     

번역가 정보
  • 최성은
  • 한국외국어대학교 폴란드어과 및 같은 대학원 동유럽어문학과를 졸업하고, 폴란드 바르샤바 대학교에서 폴란드 문학박사 학위를 받았다. 현재 한국외국어대학교 폴란드어과에서 교수(학과장)로 재직하면서 학생들을 가르치고 있고, 부지런히 폴란드 문학을 번역, 소개하고 있다. 폴란드 문학을 널리 알리는 데 기여한 공로로, 2012년 폴란드 정부로부터 십자기사 훈장을 받았다. 옮긴 책으로 『끝과 시작-비스와바 쉼보르스카 시선집』, 『쿠오바디스』, 『신사숙녀 여러분 가스실로』, 『흑단-카푸시친스키의 아프리카 르포에세이』, 『루체비치 시선』, 『헤르베르트 시선』등이 있다. 황선미의 『마당을 나온 암탉』, 김영하의 단편선집 『엘리베이터에 낀 그 남자는 어떻게 되었나』, 김소월, 윤동주, 서정주 3인 시선집 들을 폴란드 어로 번역하여 출판했다