• 조회수 997l좋아요 0
미디어리뷰 / 독자리뷰 쓰기 한줄댓글 쓰기
그림작가 정보
  • 제이슨 친 (Jason Chin)
  • 미국 뉴햄프셔의 작은 동네에서 자랐습니다. 대학에서는 일러스트레이션을 공부했고, 어린이 서점에서 일한 적도 있습니다. 지금은 어린이를 위한 책을
    직접 지으며, 미국 버몬트에서 아내, 아이들과 함께 살고 있습니다. 그동안 발표한 작품으로 [세상에서 가장 큰 나무], [중력], [갈라파고스]
    등이 있습니다. 특히 [갈라파고스]는 2012년 [학교 도서관 저널]과 [커커스 리뷰]에서 최고의 책으로 선정되었고, 그리픈상을 받았습니다.

     

     Jason Chin combines imaginative storytelling with intriguing science to create books that both enchant and educate. His book GRAND CANYON received both a Caldecott Honor and a Sibert Honor, and won the 2018 Orbis Pictus Award. School Library Journal described it as “A breathtaking walk through multiple habitats and deep time.”

    He is the author of the award-winning books REDWOODS; ISLAND: A Story of the Galápagos (winner of the 2013 Gryphon Award), and GRAVITY(a Gryphon Honor book). WATER IS WATER, written by Miranda Paul, was a 2016 ALA Notable Book and CORAL REEFS was nominated for the Texas Bluebonnet Award.

    Jason lives in Vermont with his wife, Deirdre Gill and their two children.

     

글작가 정보
  • 미란다 폴
  • 버려진 시리얼 상자로 아름다운 크리스마스 장식품을 만들어 공모전에 입상한 초등학교 시절부터 재활용에 열심이었어요. 여전히 잡동사니 뒤지는 것을 좋아하지만, 지금은 대부분의 시간을 가르치고 쓰는 데 보내고 있어요. 지난 십 년 간, 미란다는 자원 교사, 공정 무역과 읽고 쓰기 주창자, 자유 기고가로서 감비아를 여행했어요. 미란다는 위스콘신 주 그린베이에서 남편 하나, 아이 둘, 책장 열 개, 새로운 생각 백 가지와 함께 살아요.

    www.mirandapaul.com 이나 www.oneplasticbag.com 을 보면 더 많은 것을 알 수 있어요.

번역가 정보
  • 안지원
  • 이화여자대학교를 졸업하고 영국에서 공부했다. 한겨레 그림책 번역 작가 및 어린이·청소년 번역작가 과정을 마쳤다. 번역을 통해 다른 나라의 재미있는 이야기를 함께 나누고 있다.